[ubuntu-ar] una simple pregunta
Marcelo Fernández
marcelo.fidel.fernandez at gmail.com
Fri Jul 24 18:33:55 BST 2009
Lucas Cardoso escribió:
>
> Marcelo Fernández wrote:
>> +1, aunque si Luis tiene ganas de usar combinaciones locas de teclado,
>> podés darle a Ctrl+Shift+u (aparece una u subrayada), soltás y escribís
>> 40. :-)
>>
>> Saludos
>
>
> Comentario relacionado:
>
> Lo de Alt+64 viene de que Windows usa el mapeo de ASCII para los
> caracteres. El codificado de @ en ASCII da el número 64. Ubuntu y afines
> usan UTF-8 para la codificacion, que (en mi opinion) resulta mas
> incomodo para tipear a mano, especialmente para mi, un creyente en que
> el Unico Teclado Usable es el teclado en ingles :)
Hola Lucas, perdoná pero es Gnome (y no Ubuntu) que utiliza Unicode para
la entrada de caracteres, no UTF-8.
El tema da para largo (y trataré de ser breve), pero UTF-8 es una forma
de representar (poner en bytes, digamos) todos los caracteres Unicode
que existen. Al hacer Ctrl+Shift+u, le estás diciendo a Gnome que vas a
ingresar un caracter Unicode por su número en formato hexadecimal (ver
más caracteres comunes del idioma español en [1]).
Luego el tema de verlo en sí en la pantalla depende de la fuente que
tengas configurada, si tiene forma de mostrar el símbolo (letra)
relacionada al caracter Unicode que ingresaste o no (y es por eso que
existen conjuntos de fuentes para lenguajes ignotos para mí). Si no
existe un símbolo para ese código Unicode a mostrar, te aparece un lindo
cuadradito chiquito con el número hexadecimal del Unicode del que no
encontró símbolo respectivo.
Si abrís el "Mapa de Caracteres" (Aplicaciones -> Accesorios -> Mapa de
Caracteres) y seleccionás un caracter cualquiera, por ejemplo Común ->
@, vas a ver que abajo a la izquierda te dice "U + 0040", indicando el
número de caracter Unicode que tenés seleccionado.
Sin embargo, creo que entiendo lo que quisiste decir: Ubuntu (y en esto
sí, no todas las distros) utilizan UTF-8 como representación de Unicode
estándar para los nombres de archivos, más los archivos de
configuración, y demás cuestiones relacionadas. Hasta no hace mucho
(supongo que con la última versión esto ha cambiado), Debian utilizaba
ISO-8859-1.
Pero mi aclaración (?) va a no confundir las cosas, una cosa es Unicode
(símbolos, letras, ideogramas, etc.) y otra la codificación (bytes) con
la cual expresás esos símbolos.
[1] http://www.espaciolinux.com/foros-tema-t36273.html
> Sin embargo, con X11 tengo la distribucion de teclado us altgr-intl, que
> me soluciona la vida y resulta mucho mas comodo que tipear los
> caracteres ASCII con Windows. Simplemente con Altgr + la vocal que
> quiera tengo los acentos, y Altgr + n me da una ñ :)
+1, yo aprendí con una XT a escribir con el teclado inglés, y IMHO es lo
mejor (léase "escribo más rápido") para programar y administrar equipos. :-)
Saludos y disculpá la corrección.
--
Marcelo F. Fernández
Buenos Aires, Argentina
Licenciado en Sistemas de Información - CCNA
E-Mail: marcelo.fidel.fernandez at gmail.com
Jabber ID: fernandezm22 at jabber.org
Public Key ID: 5C990A6C 111C3661
Blog: http://blog.marcelofernandez.info
More information about the Ubuntu-ar
mailing list