[ubuntu-ar] Calentando el ambiente para las fiestas (FE DE ERRATAS)

Leonardo G. De Luca lgdeluca84 at gmail.com
Sun Oct 26 21:43:55 GMT 2008


On Sunday 26 October 2008 18:46:36 Fajro wrote:
> 2008/10/26 Leonardo G. De Luca <lgdeluca84 en gmail.com>:
> > DRAE:
> >
> > Aviso
> >    La palabra facóquero no está en el Diccionario.
> >
> > Aviso
> >    La palabra facócero no está en el Diccionario.
>
> "Fue a buscar el diccionario de la Real Academia Española. En cuya
> tapa la palabra Real había sido encarnizadamente destruida a golpes de
> gillete, lo abrió al azar y preparó para Manú el siguiente juego en el
> cementerio.
> "Hartos del cliente y de sus cleonasmos, le sacaron el clíbano y el
> clípeo y le hicieron tragar una clica. Luego le aplicaron un clistel
> clínico en la cloaca, aunque clocaba por tan clivoso ascenso de agua
> mezclada con clinopodio, revolviendo los clisos como clerizón
> clorótico."
> --Joder --dijo admirativamente Oliveira. Pensó que también joder podía
> servir como punto de arranque, pero lo decepcionó descubrir que no
> figuraba en el cementerio; en cambio en el jonuco estaban jonjobando
> dos jobs, ansiosos por joparse; lo malo era que el jorbín los había
> jomado, jitándolos como jocos apestados.
>    "Es realmente la necrópolis", pensó. "No entiendo cómo a esta
> porquería le dura la encuadernación." " (Rayuela, cap. 41).
>
> DRAE Sucks.
>
> --
> △ ℱajro △
> IM: fajro en jabber.org
> Lernu! - http://www.lernu.net
> Wikimedia Argentina - http://www.wikimedia.org.ar

Y sin embargo el nombre de todos los animales figuran ahí.
Están castellanizando el nombre latino del animal lo cual no tiene ningún 
sentido cuando ya hay un nombre para «warthog». La palabra «jabalí» figura en 
el DRAE y la palabra «verrugoso» también. No hay necesidad de que la 
Wikipedia se ponga a redescubrir la lengua castellana.

¿DRAE sucks? ¡Ay, la ironía!

Namaste,
Leonardo

-- 
http://leorockway.wordpress.com
--
() ascii ribbon campaign - against html email 
/\ www.asciiribbon.org   - against proprietary attachments
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un mensaje que no est� en formato texto plano...
Nombre     : no disponible
Tipo       : application/pgp-signature
Tama�o     : 189 bytes
Descripci�n: This is a digitally signed message part.
Url        : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-ar/attachments/20081026/0a5cc2a3/attachment.pgp 


More information about the Ubuntu-ar mailing list