uluga ALT + 64 ??
Mariano Mara
mmara at fibertel.com.ar
Wed May 2 03:56:37 BST 2007
> El 1/05/07, Mariano Mara <mmara en fibertel.com.ar> escribió:
>
>> Tomas Zulberti escribió:
>> On 5/1/07, Alan Karpovsky <karpoa en gmail.com> wrote:
>>
>>
>> Sisis yo lo habia solucionado temporalmente así..usando la tecla del
>> corchete para la tilde y AltGr + 2 para el arroba, pero pensé que se
>> podia configurar bien y que los simbolos impresos en las teclas se
>> correspondan con lo que sale en pantalla jaja
>>
>> Salu2
>>
>> No se que teclado tendras, pero lo que dicen mis teclas, es lo que
>> aparece en pantalla.... Proba de ir a System, Preferences, Keyboard, y
>> eliji una de las opciones que te aparecen
>>
>> Saludos,
>> TZ
>>
>>
>> Como dice Tomás, ahi es donde tenés que seleccionar el tipo de teclado (a
>> mi me funcionó dando de baja todas las otras opciones que tenía).
>> El tipo de teclado en general puede ser:
>> inglés (como le dicen: "americano"): si no tiene ñ ni ç
>> español: si tiene ñ y ç
>> latinoamericano: si solo tiene ñ
>>
>>
>
Alan Karpovsky escribió:
> Problem SOLVED.
>
> Gracias !
>
> Era question de entrar allí y seleccionar ESPAÑOL en ves de LATINOAMERICANO.
>
> Buen dato ese, no sabia que:
>
> Si tiene ñ y ç es ESPAÑOL
> Si tiene solo ñ es LATINOAMERICANO
> Y si no tiene ninguna de las otras: INGLES
>
> Todos los días se aprende algo nuevo :)
>
> Gracias.
>
La lógica indica que tendría que ser al revés o por lo menos no
diferenciado de esa forma ya que en brasil se usa la ç y para ser
latinoamericano debería estar incorporado. Supongo que el catalán
también la usa y por eso es español... o no... o no entiendo bien porque
pero como dicen: if it ain't broke, don't fix it.
Conociendo el paño, seguro que los brasileros tienen uno especial que es
"portugués brasilero" y que es igual al español (pero se llama
"portugués brasilero").
Por mi parte el teclado inglés con teclas muertas trae todo, incluso mi
amada ã así que no lo cambio por nada.
More information about the Ubuntu-ar
mailing list