Michael Shigorin
mike at osdn.org.ua
Thu Oct 27 03:58:11 CDT 2005
On Wed, Oct 26, 2005 at 04:56:52PM +0100, David M wrote:
> It was a question of broader acceptability versus broader
> minds..
Broader mind gaps, I'd tell. If I got right what the fuss was about.
> <ducks to avoid flamewar> ;-)
[stands by this]
> > If Ubuntu wanted to please the easily offended/corporate/
> > white-collars, the first thing it should change is the name
> > itself.
> I think the name, and what it means, is excellent, and I can't
> see how anybody can be offended by the name. Puzzled, perhaps,
> but not offended.
Well the name can be easily offended itself in Russian by adding
a single char in... but there's probably no word that can't be
spoiled this way or another by crafting a "broader minds" version
of that basing on its, or a similar word, meaning in one language
or another.
I mean, don't you broader minds consider "Fsckbuntu" an excellent
couple for those broader backgrounds? Seen that in the wild,
mean, in (well not even Russian but) Ukrainian.
PS: no, I'm not jumping over my head for it -- it's just another
pity for us being so abusive on things we're given. :-(
--
---- WBR, Michael Shigorin <mike at altlinux.ru>
------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
More information about the sounder
mailing list