I cannot translate.

Carlos Perelló Marín carlos.perello at canonical.com
Fri Apr 27 08:47:26 BST 2007


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1



Deepak Kafle escribió:
> When I tried to translate gaim into Nepali language, I got this message:
> 
> 
> -------------------------------------
> Rosetta can?t handle the plural items in this file, because it doesn?t
> yet know how plural forms work for Nepali.
> 
> To fix this, please e-mail the Rosetta users mailing list with this
> information, preferably in the format described in the Rosetta FAQ.
> 
> This only needs to be done once per language. Thanks for helping Rosetta.
> ---------------------------------------
> 
> Please help me how can I start translating?

Please, read the explanation about plural forms at:

https://help.launchpad.net/RosettaFAQ#head-168f69f965337a49d0ca9a0c69da7fee29100bd5

and provide us with that information for Nepali so we can add it to
launchpad and you will be able to do the translation.

Cheers.

> 
> Thank you,
> Deepak

- --
Carlos Perelló Marín
Ubuntu => http://www.ubuntu.com
mailto:carlos.perello at canonical.com
http://carlos.pemas.net
Alicante - Spain
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFGMaqOEuPMamD5V9cRAkv/AJ9e3XsGklzguKx4r/ZEPTkLEAwzcQCeOQU5
yjlsDvljIelNHHoHspJwUjE=
=PfjU
-----END PGP SIGNATURE-----



More information about the rosetta-users mailing list