Call for translations for Dapper using Rosetta

Jordi Mallach jordi at canonical.com
Thu May 25 22:25:37 BST 2006


On Thu, May 25, 2006 at 01:30:50PM -0700, Og Maciel wrote:
> First of all... thank you, thank you, thank you, thank you!!!  Some of
> the minor features such as the sorted list of packages AND the top
> prioritized list make a HUGE difference in my daily activities!  Kudos
> to all involved!

Carlos and Mark deserve big credit for this stuff. They've done a great
job, and what is better, it will make the maintenance of the edgy
translations in Rosetta a lot easier.

> Second, and maybe some of the admins from the other translation teams
> can vouch for it...  Could you guys add another collumn that displays
> how many untranslated (including the ones that need revision) strings
> are left for any given package from the overall list of packages for a
> language (i.e.,
> https://launchpad.net/distros/ubuntu/dapper/+lang/pt_BR)?
> 
> Thanks for the early X-Mas present.  ;)

Oh, yes, absolutely. I've discovered that a few packages appear to be
100%, but aren't. Sometimes, it's just two strings that are missing, but
they might be "Logout" in the GNOME Panel. :)

I'll file a bug / speak to carlos and mpt about it.

Jordi
-- 
Jordi Mallach Pérez  --  Debian developer     http://www.debian.org/
jordi at sindominio.net     jordi at debian.org     http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Digital signature
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/rosetta-users/attachments/20060525/41c147ce/attachment.pgp


More information about the rosetta-users mailing list