Registering PySubMind
Jordi Mallach
jordi at canonical.com
Fri Sep 16 12:24:40 CDT 2005
Hi rangzen,
On Fri, Sep 16, 2005 at 02:01:39PM +0200, rangzen wrote:
> Hello,
> is there a web page where it's explain how prepare my application to
> use rosetta ?
> Do you need a special web link to obtains the po ?
>
> Something like that for the en po ?
> http://cvs.gna.org/cvsweb/pysubmind/PySubMind/i18n/en/messages.po?rev=1.13;content-type=text%2Fplain;cvsroot=pysubmind
A few comments,
Your repository is lacking a pot file, which makes it non-trivial to
import. I have generated one now, though.
You ship an en.po with translations of what appear to be some internal
tags.
msgid "error_note_id_none"
msgstr "No id"
Why don't you have "No id" directly in the translatable code? It would
make it a lot easier to translate.
If I import the pot file as is, Rosetta translators are not going to
know what to do with a string like "menu_tags_use" if they don't have an
additional look to your en.po.
If you change your app to do something like this, I think Rosetta will
be useful. If not, you're going to get a ton of horrible translations
I'm afraid.
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
jordi at sindominio.net jordi at debian.org http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Digital signature
Url : http://lists.ubuntu.com/archives/rosetta-users/attachments/20050916/4ceac861/attachment.pgp
More information about the rosetta-users
mailing list