templates duplicacies

Carlos Perelló Marín carlos.perello at canonical.com
Wed Aug 10 06:22:54 CDT 2005


On Wed, 2005-08-10 at 11:06 +0200, Yaniv Abir wrote:
 <Hello all! 


> I have just noticed that the Hebrew translation list
> (https://launchpad.net/distros/ubuntu/breezy/+lang/he) has four
> entries for gaim (gaim-1, gaim-2 etc.). At a glance the four templates
> seemed identical. Does anyone know if this is supposed to be like
> that, or are we just doubling our work?

Hi,

Those come from different versions imported since breezy development
started. I have "fixed" it now, so only latest one appears as being
gaim, the others are marked as deprecated and will disappear soon. It
happens from time to time with the imports, we need to review some of
the imports to fix things like that.

Cheers.



 <
> 
 <Yaniv Abir
 <
 <
 <-- 
 <rosetta-users mailing list
 <rosetta-users at lists.ubuntu.com
 <http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/rosetta-users
 <Learn more about Rosetta: https://wiki.ubuntu.com/Rosetta
-- 
Carlos Perelló Marín
Ubuntu Hoary (PowerPC)  => http://www.ubuntulinux.org
mailto:carlos.perello at canonical.com
http://carlos.pemas.net
Valencia - Spain
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : http://lists.ubuntu.com/archives/rosetta-users/attachments/20050810/e8071d7a/attachment.pgp


More information about the rosetta-users mailing list