KDE Programs Naming Convention
D. Michael McIntyre
michael.mcintyre at rosegardenmusic.com
Mon Jan 14 04:16:36 UTC 2008
On Sunday 13 January 2008, Mike Leone wrote:
> There's a famous story about the advertising for the Chevy Nova car in
> Hispanic countries. In Spanish, "no va" means "no go". You really don't
> want to call your car the "No Go" ...
I think it's probably an urban legend though. It's "Nova" not "no va," and
they probably have the same word "nova" we do, pertaining to star stuff. Of
course it's also the same word as "nueva" without the odd Spanish spelling
shifts too (nova -> nueva, ferrum -> hierro, facere -> hacer, etc.)
Snopes agrees:
http://www.snopes.com/business/misxlate/nova.asp
Snopes doesn't have anything to say about the Toyota MR2. I don't see
anything that directly refutes the possibility that they introduced the car
with that name, though this site indicates they at least changed it:
http://www.edmunds.com/toyota/mr2spyder/review.html
The whole emm erre duh for merde does seem a lot more plausible than the "no
va" story though, so maybe it's true. Or was true.
Ah, those beautiful women who think I'm a dweeb don't know what they're
missing. Etymology lessons in the middle of a night of romance baby. Who
needs flowers when you can talk about the archaic future subjunctive mood in
Spanish?
(Just as well, since I'm married to quite possibly the only female human on
this entire rock who doesn't think I'm weird. As for the beautiful part,
that's why Al Gore invented beer. I'm so glad she doesn't ever check up on
me with google. :) )
--
D. Michael McIntyre
More information about the kubuntu-users
mailing list