From the Medisoncelebrity Yahoo group

Knapp magick.crow at gmail.com
Fri Jul 27 18:14:38 BST 2007


To be fair we should see Derek's translation of the next document and see if
it is really better.
:-)
Douglas

On 7/27/07, Stew Schneider <stew.schneider at gmail.com> wrote:
>
> Derek Broughton wrote:
> > I could manage a sense, but it is far from "English".  Just two
> examples:
> Uh...well...somebody went to a good deal of trouble to translate a page
> from a language I don't understand into English I do understand. Doesn't
> it seem a bit ill-tempered to then critique his grammar? Sort of like
> taking lunch at the soup kitchen and complaining that they don't have
> tomato?
>
> stew
>
> --
> kubuntu-users mailing list
> kubuntu-users at lists.ubuntu.com
> Modify settings or unsubscribe at:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-users
>



-- 
Ein Leben ohne Mops ist möglich,
doch völlig sinnlos.
-Loriot
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/attachments/20070727/8b742433/attachment.htm 


More information about the kubuntu-users mailing list