From the Medisoncelebrity Yahoo group

Knapp magick.crow at
Fri Jul 27 18:14:38 BST 2007

To be fair we should see Derek's translation of the next document and see if
it is really better.

On 7/27/07, Stew Schneider <stew.schneider at> wrote:
> Derek Broughton wrote:
> > I could manage a sense, but it is far from "English".  Just two
> examples:
> Uh...well...somebody went to a good deal of trouble to translate a page
> from a language I don't understand into English I do understand. Doesn't
> it seem a bit ill-tempered to then critique his grammar? Sort of like
> taking lunch at the soup kitchen and complaining that they don't have
> tomato?
> stew
> --
> kubuntu-users mailing list
> kubuntu-users at
> Modify settings or unsubscribe at:

Ein Leben ohne Mops ist möglich,
doch völlig sinnlos.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...

More information about the kubuntu-users mailing list