Foreign words
Art Alexion
art.alexion at verizon.net
Mon Dec 18 17:56:30 UTC 2006
On Monday 18 December 2006 12:06, Simone wrote:
> Neil Winchurst ha scritto:
> > I am wondering how to get the correct spelling of some foreign words
> > that need an accent, eg words like cafe, fiancee which really need an
> > accent on the letter e. I can manage fine in OO writer but how about an
> > email client? Or how about when I am writing a blog in a browser? Can
> > anyone help please?
>
> If you search on the OOo writer help, you can find a guide to write
> these special char under Linux. If you can't find it, read this link:
>
> http://www.3till7.net/2005/12/28/non-english-characters-in-linux/
I don't think he needs help entering the characters, but rather getting his
spellchecker to recognize them correctly.
I can sympathize. I use US-English dictionary. The correct spelling is Café,
but my spellchecker says that is wrong and wants cafe, which is wrong. Same
with résumé vs. resume. Résumé is a curriculum vitae; resume means to start
again.
It's annoying.
--
_____________________________________________________________
Art Alexion
PGP fingerprint: 52A4 B10C AA73 096F A661 92D2 3B65 8EAC ACC5 BA7A
Keyserver: hkp://subkeys.pgp.net
The attachment - signature.asc - is my electronic signature; no need for
alarm. Info @
http://mysite.verizon.net/art.alexion/encryption/signature.asc.what.html
_____________________________________________________________
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 309 bytes
Desc: not available
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/attachments/20061218/afb4e567/attachment.sig>
More information about the kubuntu-users
mailing list