[Bug 292473] Re: KDE4 in Intrepid lacks translations for messages with context or plural forms

Harald Sitter apachelogger at ubuntu.com
Wed Nov 5 12:42:59 UTC 2008

I find it concerning that official KDE applications don't get enough
testing from the Kubuntu community to find such issues before a release,
especially considering that KTurtle probably was broken all along, since
the partial translation packages only got a created a few days before
release of 8.10 (i.e. 6 months of brokenness without anyone noticing).
We definitely need to do something about that.

About Rosetta:
There is no reason for _re_processing. Still it is happening and the Kubuntu team members who will be attending the Ubuntu Developer Summit in December are going to discuss this in deep. It's not just the possibility of reprocessing already translated strings but other thins that contribute to the awkward status of localization in Kubuntu. The current plan is to aggregate a list of shortcomings and issues in Rosetta, which should be taken care of in order to make everyone happy with the way we handle translations. Also it is possible that we are going to assign someone to take care of the Rosetta <=> Kubuntu interaction to minimize problems, speed up communication and to have a contact person for both teams.
In short: we are going to work on a sensible solution for all parties.

KDE4 in Intrepid lacks translations for messages with context or plural forms
You received this bug notification because you are a member of Kubuntu
Bugs, which is a direct subscriber.

More information about the kubuntu-bugs mailing list