[Bug 1955428]

Mike FABIAN 1955428 at bugs.launchpad.net
Thu Jan 18 11:00:14 UTC 2024


@John R. D'Orazio Do you have any updates?

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Foundations Bugs, which is subscribed to glibc in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1955428

Title:
  request la_VA locale

Status in GLibC:
  Incomplete
Status in glibc package in Ubuntu:
  New

Bug description:
  Currently, there is no locale support for Latin (la_VA) in glibc or in
  ubuntu.

  I have been running into a few issues in the past couple years as I
  develop some applications in PHP that have strings in a number of
  languages, among which is Latin. However since there is no Latin
  locale in the system, none of the strings in Latin can be handled
  through `gettext` or any kind of localization functions in PHP (such
  as the soon to be deprecated `strftime`, or the newer
  `IntlDateFormatter`, just to mention a couple examples). Which means I
  can handle all translatable strings through `gettext` with the
  exception of Latin, which I have to hardcode into my applications.
  This makes for an application that becomes hard to maintain, it would
  be so much easier to just be able to handle any Latin translations
  just like any other language that is supported by the application.

  Here are some of the things I kept in mind in preparing this locale
  file:

  1) since the Vatican doesn't have streets and street numbers, and any
  mail going to the Vatican needs simply have an indication of a
  personal name and a department, followed by the zip (00120) and the
  country name (generally "Città del Vaticano" in Italian is used, so
  that's what I put as 'country_name' under 'LC_ADDRESS'. Keeping all
  this in mind I simplified the 'postal_fmt' control characters.

  2) Generally anyone being addressed at the Vatican is either the Pope,
  a Cardinal, a Bishop, a Monsignor, or the head of a department (will
  often use a title such as "Dottore"), so I formatted 'LC_NAME' with
  title, name and surname.

  3) Yes and No in Latin are expressed as "Sic" and "Non".

  4) Monetarily, the Vatican uses the Euro, so this is the same as the
  Italian locale

  5) LC_NUMERIC cannot effectively be defined correctly, because Latin,
  even ecclesiastical Latin, uses Roman numerals. However, I don't
  believe any kind of POSIX locale supports anything besides Arabic
  numerals in ascending order from 0 to 9. So to make this work, I just
  left it the same as the Italian locale.

  6) For the days of the Week, ecclesiastical Latin in fact uses "Feria
  Secunda" or "Feria II" rather than the classical "Dies Lunae". Seeing
  that a practical application for this could be formatting Dates to be
  printed in texts such as the Roman Missal, and considering that in the
  Roman Missal the days of the week are printed with Roman numerals
  rather than in word form ("Feria II" rather than "Feria Secunda"), I
  opted for using the Roman numerals in the names of the days of the
  week.

  7) I'm not sure I fully know the format for the 'LC_CTYPE' section,
  but I eyeballed the German locale to have an idea. Seeing that Latin
  has a few ligatures, I'm guessing they need to be defined?

  Upstream glibc bug ticket:
  https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=24366

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/glibc/+bug/1955428/+subscriptions




More information about the foundations-bugs mailing list