[Bug 1586293] [NEW] Hard to identify package name in Danish translation of update description

Mikkel Kirkgaard Nielsen 1586293 at bugs.launchpad.net
Fri May 27 08:04:48 UTC 2016


Public bug reported:

In the Danish translation of the update description pop-out window of
update-notifier it caught my eye (I use English locale on my own
systems) that when looking at the details of a package that is to be
updated the name of the package is appended with a string to form a
compound noun making it hard to identify the actual package name.

Example from the attached screenshot:

"Ændringer for gnome-session-common-versioner:
Installeret version: 3.18.1.2-1ubuntu1
Tilgængelig version: 3.18.1.2-1ubuntu1.16.04.1"

I would prefer a translation of the first line where the package name is
standing out unambiguously, such as:

"Ændringer for gnome-session-common mellem versionerne:"
(in English "Changes for gnome-session-common between the versions:")

Or if it needs to be short, completely leaving out mentioning "version"
as it is quite clear from the following lines that we are dealing with a
version diff.

"Ændringer for gnome-session-common:"


I have unsuccessfully tried to identify the translation string in the update-notifier codebase (http://bazaar.launchpad.net/~ubuntu-core-dev/update-notifier/ubuntu/) but I guess the change description is generated by apt and thus can be found in some codebase related to it.

** Affects: update-notifier (Ubuntu)
     Importance: Undecided
         Status: New

** Attachment added: "Screenshot from 2016-05-27 08-45-23.png"
   https://bugs.launchpad.net/bugs/1586293/+attachment/4671138/+files/Screenshot%20from%202016-05-27%2008-45-23.png

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Foundations Bugs, which is subscribed to update-notifier in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1586293

Title:
  Hard to identify package name in Danish translation of update
  description

Status in update-notifier package in Ubuntu:
  New

Bug description:
  In the Danish translation of the update description pop-out window of
  update-notifier it caught my eye (I use English locale on my own
  systems) that when looking at the details of a package that is to be
  updated the name of the package is appended with a string to form a
  compound noun making it hard to identify the actual package name.

  Example from the attached screenshot:

  "Ændringer for gnome-session-common-versioner:
  Installeret version: 3.18.1.2-1ubuntu1
  Tilgængelig version: 3.18.1.2-1ubuntu1.16.04.1"

  I would prefer a translation of the first line where the package name
  is standing out unambiguously, such as:

  "Ændringer for gnome-session-common mellem versionerne:"
  (in English "Changes for gnome-session-common between the versions:")

  Or if it needs to be short, completely leaving out mentioning
  "version" as it is quite clear from the following lines that we are
  dealing with a version diff.

  "Ændringer for gnome-session-common:"

  
  I have unsuccessfully tried to identify the translation string in the update-notifier codebase (http://bazaar.launchpad.net/~ubuntu-core-dev/update-notifier/ubuntu/) but I guess the change description is generated by apt and thus can be found in some codebase related to it.

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/update-notifier/+bug/1586293/+subscriptions



More information about the foundations-bugs mailing list