Translations
Stéphane Graber
stgraber at stgraber.org
Tue Jan 2 15:33:12 UTC 2007
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Ruud Kuin wrote:
> Hi everyone;
> First of all; Happy New Year!
>
> Is there need for Dutch translations?
> I've been using Edubuntu shortly,
> but I think I can say that there would be some translations to Dutch needed.
>
> At the moment I'm one of the translators for MEPIS.
>
> Ruud
Edubuntu as part of Ubuntu uses Lauchpad for a lot of things
translations included.
If you want to participate to Ubuntu and Edubuntu translations you may
like to open an account on Launchpad (https://launchpad.net/+login),
then join your language team
(https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-nl for Dutch) and start
translating
(https://translations.launchpad.net/distros/ubuntu/edgy/+lang/nl for
Edgy Dutch translation).
I hope it will help.
Stéphane
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFFmns4jxyfqkjBhuwRAnaeAJ94d3n4FDpknD5Rp4WCGmNdU5s24wCggmGJ
xLB73EVN+qQLNbpIFPs/nKs=
=05jj
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the edubuntu-devel
mailing list