mistake in www.edubuntu.org ? and translations?
Jane Weideman
janew at hbd.com
Wed Nov 23 11:56:46 UTC 2005
On Mon, 2005-11-21 at 01:25 -0300, Mauricio Hernandez wrote:
> In the manifesto part, all points mention Edubuntu BUT the last one:
>
> "Ubuntu is entirely committed to the principles of free and open
> source software development..."
>
> Is it ok? Should it say Edubuntu instead?
Yes I would think so.
Jonathan: Can we ask you to edit that please?
> Also, I have translated that page into spanish but I did not know
> where to put it (it's is html) so I placed it in
> http://www.tecnocimiento.cl/EdubuntuChile which I expect one day soon
> to become the Edubuntu LoCo Team is Communty Council agrees to have me
> as member :)
>
> Which leads me to the other question?
>
> How are we going to deal with translations? Where will they be placed?
As far as I am aware there are 2 ways to handle this:
Either By creating a separate section in the wiki i.e.
wiki.edubuntu.org/Chile/EdubuntuPress
or, creating a version of each page individually i.e.
wiki.edubuntu.org/EdubuntuPress/CI
I think we need to see if there is consensus on which approach is best
and which will be easier to manage.
----
I did a quick search on the Ubuntu wiki and see that there the alt
language pages have foreign wiki names too... which brings in a third
possibility.
regards
JaneW
> --
> Cordialmente,
>
> Mauricio Hernandez Z.
>
> "Hell is repeating someone else's mistakes"
> (JPS)
>
> [Mail escrito sin caracteres especiales o acentos para evitar
> conflictos de lectura entre sistemas]
>
> [En smilar contexto, evitemos enviar archivos .doc, .ppt o .xls.
> Intentemos enviar solo formatos libres y mas livianos, como lo son
> .txt, .html, .pdf, .odt, etc.]
>
--
JaneW
_____________
Jane Weideman
mobile: +27 83 779 7800
Canonical Ltd.
More information about the edubuntu-devel
mailing list