<p>I thought that was the case. But what would you like us to call you in conversation? </p>
<p>- Martin</p>
<p><blockquote type="cite">On 22/01/2010 5:40 PM, &quot;INADA Naoki&quot; &lt;<a href="mailto:songofacandy@gmail.com">songofacandy@gmail.com</a>&gt; wrote:<br><br>&gt;&gt; BTW, should I call you &quot;Inada&quot; or &quot;Naoki&quot; (or INADA)? For whatever<br>

&gt;&gt; reason I&#39;m confused because you always full-caps INADA.<br>
&gt;<br>
&gt; I&#39;d like to know this too.<br>
&gt;<br>
&gt; Wikipedia said INADA is surname form in Japan. Is it correct?<br>
<br>
Yes, INADA is surname and Naoki is the name my parents gave me.<br>
<br>
We write surname first and given name follows in Japanese, but<br>
which name we write first in English is not decided.<br>
<br>
So we use UPPERCASE for surname to clarify the name sometimes.<br>
(I&#39;ll unify the name order to INADA Naoki)<br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
INADA Naoki  &lt;<a href="mailto:songofacandy@gmail.com">songofacandy@gmail.com</a>&gt;<br>
<br>
</font></blockquote></p>