l10n approach for bzr
Robert Collins
robertc at robertcollins.net
Tue Mar 18 00:12:32 GMT 2008
On Mon, 2008-03-17 at 19:07 -0500, Mark Hammond wrote:
> > On Mon, 2008-03-17 at 15:56 -0500, Mark Hammond wrote:
> > >
> > >
> > > > So fairly long winded, but my view is that we should use English
> > > > strings for the message ids, and that when the locale is
> > English we
> > > > shouldn't need any translating. Which means that when strings are
> > > > cleaned up, they will get new message ids.
> > >
> > > From a practical POV, when someone makes a change to the English
> > > version of a string, should we ask them to locate that
> > string in *all*
> > > translations and remove them, to make it clear the
> > translation is no
> > > longer used?
> >
> > No. Launchpad translations for the win. Previously known as
> > rosetta, this was the first part of launchpad to be take out
> > of beta, and is very capable of handling this.
> >
> > In gettext you have a single master concordance of strings,
> > and whent hat is update the change is propogated to the
> > language specific translations.
>
> I'm afraid I don't quite understand what that means. You mean that I can
> freely change any literal string in the sourcecode and take no further
> action, and launchpad will magically ensure the "right-thing" (tm) happens
> with existing translations? If so, that is wonderful and I don't even need
> to know what magic makes that work. If that isn't quite correct, I clearly
> need further education...
Within limits yes.
If the string is close enough to the old one, prior translations are
offered as a fuzzy translation; these are noted as not being vetted yet,
and the translators will look at them and correct them. If the new
string is very different - then its basically a delete+add operation
anyhow.
-Rob
--
GPG key available at: <http://www.robertcollins.net/keys.txt>.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/bazaar/attachments/20080318/07e9ccad/attachment.pgp
More information about the bazaar
mailing list