[QBZR][Merge] Add unidiff format to diff dialog
Goffredo Baroncelli
kreijack at tiscalinet.it
Tue Oct 16 19:10:46 BST 2007
On Tuesday 16 October 2007, you (Alexander Belchenko) wrote:
> Goffredo Baroncelli пишет:
> > On Tuesday 16 October 2007, you (Alexander Belchenko) wrote:
> >> Goffredo Baroncelli пишет:
[...]
>
> OK, I see now.
> With your change I have in side-by-side diff status untraslated, but in
unidiff
> translated. Both view do wrong things:
>
> 1) side-by-side should have translated status
OK, I will update the patch
> 2) unidiff should either have translated phrase: _(modified file), _(added
directory), _(deleted
> symlink) -- or don't translate them at all. Your patch only translate
status, but not entry kind,
> so I have:
>
> измененный file (semi-translated to russian)
>
> instead of
>
> modified file (fully utraslated)
>
> or
>
> измененный файл (fully translated)
OK, I will improve my patch
> > P.S.
> > I can't reply directly to your email <bialix_AT_ukr.net>...
>
> Have no idea why. It's free e-mail provider, may be it has technical
problems sometimes.
Below the error raised that I got from kmail.
Sending failed:
Message sending failed since the following recipients were rejected by the
server:
bialix at ukr.net (The server responded: "5.7.1 Requested action not taken:
mailbox not available")
--
gpg key@ keyserver.linux.it: Goffredo Baroncelli (ghigo) <kreijack at inwind.it>
Key fingerprint = CE3C 7E01 6782 30A3 5B87 87C0 BB86 505C 6B2A CFF9
More information about the bazaar
mailing list