[QBZR][Merge] Add unidiff format to diff dialog

Goffredo Baroncelli kreijack at tiscalinet.it
Tue Oct 16 19:10:46 BST 2007


On Tuesday 16 October 2007, you (Alexander Belchenko) wrote:
> Goffredo Baroncelli пишет:
> > On Tuesday 16 October 2007, you (Alexander Belchenko) wrote:
> >> Goffredo Baroncelli пишет:
[...]
> 
> OK, I see now.
> With your change I have in side-by-side diff status untraslated, but in 
unidiff
> translated. Both view do wrong things:
> 
> 1) side-by-side should have translated status
OK, I will update the patch

> 2) unidiff should either have translated phrase: _(modified file), _(added 
directory), _(deleted
> symlink) -- or don't translate them at all. Your patch only translate 
status, but not entry kind,
> so I have:
> 
> измененный file (semi-translated to russian)
> 
> instead of
> 
> modified file (fully utraslated)
> 
> or
> 
> измененный файл (fully translated)

OK, I will improve my patch

> > P.S.
> > I can't reply directly to your email <bialix_AT_ukr.net>...
> 
> Have no idea why. It's free e-mail provider, may be it has technical 
problems sometimes.

Below the error raised that I got from kmail.

Sending failed:
Message sending failed since the following recipients were rejected by the 
server:

bialix at ukr.net (The server responded: "5.7.1 Requested action not taken: 
mailbox not available")




-- 
gpg key@ keyserver.linux.it: Goffredo Baroncelli (ghigo) <kreijack at inwind.it>
Key fingerprint = CE3C 7E01 6782 30A3 5B87  87C0 BB86 505C 6B2A CFF9



More information about the bazaar mailing list